229: 名無しさん@おーぷん 2018/07/07(土)22:02:13 ID:P5y
自分が言われたわけじゃないけど。
コンビニで「ティッシュあるかしら」と聞いてきて、「箱のティッシュですか?」と尋ねたら違うと言う。そのまま要領を得ないまま「ティッシュある?」と聞いてきて、こっちもわけからん。



どーやら濡れた品物を拭きたいらしい(これすらも推測)
はっきり言わない客がアレだと思うのに、あまつさえ対応した店員(ハーフだけど生まれも育ちも日本)に「あなたジャパニーズ?日本語通じる?」とか失礼すぎないか。
なんかもうバイトやめたい……。

232: 名無しさん@おーぷん 2018/07/07(土)22:42:02 ID:M1b

マニュアルとしては「はい日本人ですが、何をお探しですか」でいいんでない?
要領を得ない質問をするとかは、中年以降あるあるなので、本当に申し訳ない
言葉は自分の中にあるのに、それが口からきちんと出てこないんだよ

店員さんが外語圏なら「ティッシュ」って和製英語だっけ、日本語習得中の人に
伝わる単語だっけ?って慌てるし
日本語がおぼつかない店員さんにあやふやな質問をぶつけるのは忍びないから、
日本語OKか確認する場合もあるしさ

その客は本当に失礼な聞き方をしたのかもしれないけど、侮辱の意味じゃなく
曖昧な質問しかできなくて、日本語OKの店員さんが切実に欲しい時もあるんだよ
バイト辞めたいとか言わないで

233: 名無しさん@おーぷん 2018/07/07(土)22:55:56 ID:grH

それって買うのではなくて拭きたいから備品よこせに聞こえる。
よくあるあるの絆創膏クレクレ的な。

234: 名無しさん@おーぷん 2018/07/08(日)00:26:29 ID:Nie
私も商品探してるんじゃなくて備品クレクレかなと思いながら読んでた
察してちゃんだったのか意思をうまく伝えきれないくせに失礼な人だったのかは分からないけど

241: 名無しさん@おーぷん 2018/07/08(日)06:22:42 ID:jwb
>>232

たぶんID変わってますが229です。
前に別件で「あなた本当に日本人なの!?」と怒鳴られたことがあるせいか、勝手な憶測で国籍に関することを好き勝手言われるのが腹たったのかもしれません。当事者でもないのに。
普段はこんなことで怒らないんですけどね。次からはそう考えてみます。ありがとうございます。

>>233

あー、それだったかもしれないです。従業員が手を拭いたりするペーパータオル見て、「あそこにあるやつはもらえないのかしら?」とか言ってましたし。結局渡しちゃったよ。
サービスってどこまでやればいいんですかね。店長は、お客様の為だから!って言いますけどそれが正しいのか自分にはよく分からないです。

引用元: ・何を書いても構いませんので@生活板63




1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2024年04月19日 08:57 ID:okusamakijyo