kenka_couple
330: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 11:14:21.00 ID:ptV6FwwT.net
映画好きの私は洋画は字幕派
好きな俳優の生の声を聴きたいのと吹替えの声優さんの演技がなんか苦手だから
ドキドキキャンプのジャックバウアーみたいな感じが嫌って言えば伝わるかな?

当時付き合ってた彼とのデートで前から楽しみにしてた好きな俳優のシリーズ物の最新作を観に行くことになったけど映画館の前で字幕版か吹替え版かで喧嘩になった




今までデートで映画を観たり部屋でDVD観たりするときは、
彼に付き合って吹替えで観てたけど、
この映画は字幕版で観たいと前日に話し合ったのに急にゴネだした。
 
話し合ったけど彼が「いい気になるなよ!!」って帰ったんで
一人で映画を楽しんで帰ったw
 
この時は痴話喧嘩くらいに思ってたけど、
共通の友人から私が英語ペラペラなのを鼻にかけて
俺をバカにしたと言い回ってると教えてくれた。
 字幕無しだと何言ってるのか解らないのに… 

それで冷めたんでこっちから連絡しなくなった。
1週間後くらいにエアメール風の封筒で彼から封書が届いた…
 
中には英文タイプライターで、びっしり3ページ打った
手紙みたいのが入っていた。

全部辞書引いて調べるのはめんどくさいし、英語が得意の友人に読んでもらおうかと思ったけど変な事書いてあったら嫌なんでそのままほっといた。
 
この時にさらに冷めたというか気持ち悪くなって別れた。 

もう何年も前の話なんでここにアップして誰か訳してくれたら面白いかも?って一瞬思ったけど捨てたような気もするし探すのがめんどくさいんでやめたw

331: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 11:17:17.79 ID:KnVnPDss.net
ローマ字だったりして

335: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 12:14:13.71 ID:0od8mEeD.net
その元彼…もしかして相当頭悪い?

336: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 12:19:54.41 ID:bwbhYYps.net
私も吹き替え派だけど
「字幕派は英語ができる」という発想はなかった
英語できる人は確かに字幕派になるけどさ

337: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 12:31:19.46 ID:bQ77VADr.net
単に俳優の声+日本語字幕で楽しんでるだけなのに英語を理解してるんだと勝手に思い込んで語学コンプレックス大爆発させたと
自意識過剰コンプ野郎だとそりゃ冷めるな

340: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 13:41:28.01 ID:T9fqpb/H.net
声優さんの声って絶対どっかで聞いたことあるのと
普段から字幕で見てるとハリウッドの有名な俳優さんだったら
本人の声と顔が記憶の中で紐付いてるので、吹き替えは凄ーく
気持ち悪いんだよね。

アニメとかハリウッド以外だったらそんなに気にならないけど。

341: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 13:49:55.60 ID:QD8u1KHr.net
>>340

わかる
あ、この声山寺宏一だ…カバオか…てなる

342: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 13:51:37.11 ID:m7gzaD8s.net
吹き替えは当たり外れがあるからな
当たりなら、最近は字幕よりも吹き替えを選ぶようになってしもた

343: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2015/09/25(金) 14:08:36.60 ID:VC8ZPbtz.net
他にもいろいろあるのにwwwカバオwww
せめてめいけんチーズで頼む

引用元: ・百年の恋も冷めた瞬間!180年目






このまとめが気に入ったら
「フォロー」をよろしくお願いします!
1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2019年02月23日 18:19 ID:okusamakijyo