school_class_woman
831: 名無しさん@おーぷん 平成28年 09/01(木)22:01:25 ID:UjR
割とどうでも良いことなんだけど気になってしょうがないから誰か教えてくれると嬉しい

娘の通う幼稚園にフィリピンから来られた英語の先生がいる
日本語もまだあまり話せないくらいの若い方で
子ども達に英単語や簡単な会話を教えてくださってるんだけど
ある日娘が
「ママ!棒付きのアイスの英語知ってるよ!ぱぷしーこ!」
と言って来た
「アイスクリームじゃないかな?」
と言ってみても
完全に先生を信頼してるから「違う」と言って聞かない
先生と私はなかなか会う機会が私にはないので確認ができない

そこで誰か「ぱぷしーこ」っぽい英語で「棒付きアイス」の単語知りませんか?

832: 名無しさん@おーぷん 平成28年 09/01(木)22:02:45 ID:5GA
>>831

知らない。そう言う商品があるのかも。
もし、検索して出てこなかったら、フィリピン人ってタガログ語もつかうから
先生が間違ってそっちを使ったんじゃないかな?

833: 名無しさん@おーぷん 平成28年 09/01(木)22:10:20 ID:c7t
>>831

popsicle
ポプシクルじゃない?

834: 名無しさん@おーぷん 平成28年 09/01(木)22:11:44 ID:nS6
>>831

棒つきアイス 英語でググるといっぱつ

835: 名無しさん@おーぷん 平成28年 09/01(木)22:14:17 ID:UjR
popsicle!
初めて聞いた!

あ、そうか。
ググるってそうだよね
一生懸命翻訳してたわorz

ありがとうみんな!
スッキリしてようやく安眠できるわ!

引用元: ・何を書いても構いませんので@生活板 31

みんなの反応


1: 名無しのコメ民
スッキリした。
パピコのことかなと思ってたが、
ちゃんと単語があったんだ。



1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2025年10月05日 23:39 ID:okusamakijyo